There are many differences in the pronunciation between English and Vietnamese, so the native speaker of Vietnamese can not speak English as exactly as they can speak Chinese or Korean.
The speakers of each language develop their mouth muscles to adapt to their language. The Vietnamese writing system in use today is an adapted version of the Latin alphabet, with additional diacritics for tones and certain letters.
Much vocabulary has been borrowed from Chinese, especially words that denote abstract ideas in the same way European languages borrow from Latin and Greek, and it was formerly written using the Chinese writing system, albeit in a modified format and was given vernacular pronunciation. To do this, I focus on the comparison between English and Vietnamese phonology. This study is to help Vietnamese students pronounce English precisely and English learners of Vietnamese pronounce Vietnamese correctly.